Delhi-born contemporary Hindi poet Mohan Rana (मोहन राणा) has lived in United Kingdom for many years. His reputation as a diaspora poet has grown with each book; and he is acknowledged as one of the foremost Hindi poets outside of India. Brevity, clarity and precision are the defining characteristics of his poetry.
He has published eight collections of poems in Hindi in India and his poems have been included in various anthologies. In 2011 the Poetry Translation Centre in London published a short bilingual collection of poems, translated from Hindi to English by the distinguished Irish poet, Bernard O’Donoghue, who worked closely with the translator, Lucy Rosenstein. This collection was included in The Guardian newspaper’s world literature tour recommendations.
His most recent collection of Hindi poems is ‘Shesh Anek’ (Much Remains), published by Copper Coin in India in 2016.
His poems have also been translated and published in German, Dutch, Spanish, Italian, Norwegian, Bulgarian, Marathi and Nepali. He has given poetry readings in India, UK and throughout Europe.